Postales del Camino
Inicio > Extranjeros en el Camino > Extranjeros en el Camino: Países y lenguas predominantes

Extranjeros en el Camino: Países y lenguas predominantes

24-04-2017

La gran afluencia de peregrinos de todo el mundo en el Camino de Santiago es el principal motivo de que hayamos iniciado esta sección de: ‘Extranjeros en el Camino’ en nuestro blog. Cada día son más las peregrinas y peregrinos que llegan al Camino desde fuera de nuestras fronteras y, por ello, cada vez nos encontramos a más personas con dudas sobre qué se encontrarán en España.

Los datos estadísticos reflejan la multiculturalidad del Camino, donde el 55% de los peregrinos son extranjeros, frente al menos del 45% de españoles, según datos de la Oficina del Peregrino.

Las nacionalidades más comunes entre peregrinos son Italia y Alemania. En el pasado año 2016, 23.944 italianos y 21.220 alemanes llegaron a Santiago de Compostela, suponiendo el 15,59% y el 13,81% de todos los peregrinos respectivamente. Estados Unidos, con 15.236 (9,92%) y Portugal, con 13.245 (8,62%) son los siguientes países desde donde llegan más viajeros, seguidos de Francia, con 8.868; Irlanda, con 6.537; Reino Unido, con 6.050 y Corea, con 4.534.

 

Datos oficiales de Oficina del Peregrino

 

 

Cuando se junta a tanta gente de diferentes nacionalidades, la comunicación puede ser el mayor de los obstáculos, pero al mismo tiempo significa toda una oportunidad de conocer nuevas culturas y de aprender alguna frase en otro idioma.

 

¿Qué idiomas predominan entre peregrinos en el Camino?

El Camino es multicultural y, por lo tanto, seguramente te encontrarás compatriotas en tu ruta, vengas de donde vengas. Pero esto también significa que habrá mucha gente de otros países. Dentro de esta particular Torre de Babel, los peregrinos extranjeros emplean mayoritariamente el inglés para comunicarse entre ellos y también con el personal de los diferentes alojamientos. Es necesario tener en cuenta que, entre británicos y estadounidenses, 27.823 peregrinos al año son anglófonos. Por otro lado, 21.220 alemanes pasaron por el Camino la pasada temporada, de los cuales una gran parte domina el inglés.

Italiano, francés y portugués serán otros dos idiomas que oigamos habitualmente en ruta. Las personas que llegan desde estos dos países tratan de comunicarse, en muchas ocasiones en castellano, debido a la mayor similitud entre lenguas romances, aunque también es común que recurran al inglés para interactuar con personas de diferentes países. Evidentemente, el portugués es el idioma mayoritario en la ruta lusa, que va desde Lisboa a Santiago de Compostela, comenzando en Tui el tramo nacional de este Camino.

A esta variedad idiomática es a la que estamos intentando adaptarnos desde El Camino con Correos. En nuestra página web, no solo hemos elaborado información de interés sobre las principales rutas del Camino de Santiago y sobre nuestros servicios en ellas, sino que intentamos llegar al mayor número de personas posible ofreciendo versiones en inglés, alemán, francés e italiano, además de la original en castellano.

 

El Camino en Sudamérica

Aunque los datos oficiales sobre peregrinos extranjeros no muestran un gran número de personas provenientes de Sudamérica en el Camino de Santiago, nosotros observamos cada vez más gente que llega desde diferentes países como Argentina, México o Brasil, especialmente.

Los peregrinos llegados desde estos dos países aumentan aún más la variedad dentro de las rutas jacobeas. Esto hace que se sumen más hablantes de castellano y portugués en el Camino que, además, nos aportarán los matices de cada uno de sus países.

 

12 años de expansión

Las cifras que hoy os hemos enseñado poco tienen que ver con las que nos encontrábamos diez años atrás, cuando el número de peregrinos nacionales ya era muy elevado, mientras que el de extranjeros comenzaba a crecer anualmente con una menor repercusión.

En 2004, la llegada de peregrinos españoles a Santiago de Compostela fue muy similar a la del pasado año. Fueron 137.466 las personas que emprendieron la ruta jacobea, procedentes de diferentes partes de España. Sin embargo, el número de extranjeros que hicieron lo propio se reducía hasta las 42.425 personas.

Por aquel entonces ya eran Italia y Alemania, los dos países que más peregrinos aportaban. Uno de los mayores cambios lo encontramos entre irlandeses. El país que hoy en día se sitúa entre los 6 que más peregrinos aportan al Camino de Santiago, aportaba solamente 563 personas, en contraste con los 6.537 peregrinos irlandeses que sellaron su Compostela durante el último año.

 

El Camino, una sensación en Corea del Sur

Corea es, sin lugar a dudas, el foco de un fenómeno poco habitual. Hoy en día es muy común encontrarse a muchos peregrinos que proceden de este país, con más intensidad a lo largo de los meses de invierno. Durante el último año 4.534 personas coreanas sellaron su Compostela y, seguramente, este año siga aumentando el número. El cambio impresiona, ya que en 2004 solo 18 personas vinieron al Camino de Santiago desde Corea del Sur.

 

Imagen de @sanguk_89. Fuente: Instagram

 

El motivo: El Camino de Santiago se ha vuelto un tema recurrido en la literatura coreana y también en su cine. En 2006 un libro escrito por la periodista Kim Nan Hee, se popularizó en el país. El libro titulado El viaje de una mujer sola contaba la propia experiencia de esta periodista atravesando el Camino Francés. Sus pasos fueron seguidos por otra escritora llamada Kim Hyo Sun, quien además llevó a cabo la trilogía: Camino Francés, Portugués y Vía de la Plata.

 

Gracias a la literatura, al arte y, sobre todo, a las buenas experiencias que salen del Camino, la multiculturalidad ha invadido nuestras rutas, haciendo del Camino de Santiago un referente de diversidad y permitiendo a todos los peregrinos empaparse de nuevas culturas.

A pesar de todo ello, los problemas de comunicación en el Camino son mínimos, sin embargo la oportunidad de practicar y aprender lenguas extranjeras es enorme. Así, volveremos a casa con una mochila llena de experiencias y, quien sabe, quizás aprendamos idiomas, o por lo menos alguna frase suelta.

 

¡¡¡Buen Camino a tod@s, peregrin@s!!!

José Enrique García Zorrilla
24-04-2017
Fantástico reportaje ! En mis años caminando guardo recuerdo de varias nacionalidades, destacando mis contactos con neozelandeses y uruguayos.
Fiona
12-06-2017
I'm from the USA and one of my favorite parts of walking the Camino was having the opportunity to meet people from all over the world. I met Pilgrims from South Africa, South Korea, Australia, New Zealand, Italy, Finland, and Germany just to name a few! Wonderful experience.
El Camino Con Correos
13-06-2017
We agree with you Fiona. One of the best parts of this pilgrimage lies on the people you meet all over the Way, because they all gather the values of the Camino.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

El comentario está siendo enviado, por favor espere.

El comentario se ha enviado, Gracias.

¡Buen Camino! Eso es lo que queremos en Correos, que los peregrinos puedan disfrutar al máximo de la experiencia del Camino y descubrir a través de nuestras postales nuevos lugares, historias, personas y experiencias sobre el Camino de Santiago.

¿Quieres recibir nuestras postales en tu correo electrónico?
¡Gracias por su suscripción!
El Camino con Correos
Historia del Camino
Compañeros del Camino
Cultura y tradiciones del Camino
Consejos para hacer el Camino
Lugares del Camino
Los valores del Camino en 12 meses
Extranjeros en el Camino